lemur1: (Default)
lemur1 ([personal profile] lemur1) wrote2011-03-11 11:13 am

"Малая Глуша": по романтической Украине, 1.

Село

Сергей Есенин

Село! В душе моей покой.
Село в Украйне дорогой,
И, полный сказок и чудес,
Кругом села зеленый лес.

Цветут сады, белеют хаты,
А на горе стоят палаты,
И перед крашеным окном
В шелковых листьях тополя,

А там все лес, и все поля,
И степь, и горы за Днепром...
И в небе темно-голубом
Сам бог витает над селом.

В старом томике с незабудками отмечено - "перевод из Т.Г.Шевченко".


Стефан Михайлович Романюк Елену Сергеевну Петрищенко звал в сказку из довольно...хм... малоуютных интерьеров и каждодневной тоски.
"Буду жить на полонине, есть луговой мед и пить парное молоко".

Вот вам аж пять полонин.







Когда я в 1989(поправила дату, исправленному верить) ездила отдыхать в Черновцы, то в горном походе видела как обыденность женщин в национальных сорочках-вышиванках, белейших, которые ими носились как повседневная одежда. На всю жизнь запомнила красивейшую сине-белую вышивку на совсем пожилой женщине.