Но незабвенное все же приведу. Михал Васильич Ломоносов, большого ума человек, свой "Статут о словесности российской" начал словами: "Сей статут призван сать презервативом словесности российской". Оно понятно: preservatio - сохранять, да. Но о каком литературном языке может идти речь, когда даже лексический контент толком не сложился? Вот и те самые "грамматические ошибки", о которых Пушкин писал. А вовсе не безграмотность, между прочим.
Re: Нахрен ничему не удивляюсь.
Оно понятно: preservatio - сохранять, да. Но о каком литературном языке может идти речь, когда даже лексический контент толком не сложился? Вот и те самые "грамматические ошибки", о которых Пушкин писал. А вовсе не безграмотность, между прочим.