May. 8th, 2009

lemur1: (Default)
Думаю, планом и ограничиться.
С рецензией на Рушди не знаю, что делать, потому что, с одной стороны, достоинства очевидны - экзотика все-таки довольно теплой во всех отношениях и сравнительно близкой страны, мифологические и исторические аллегории, наложенные на жанр семейной саги семейства, бегавшего от исторических событий из Индии в Пакистан и обратно и так от них и не увернувшихся, а главгер еще и в Бангладеш сподобился.
С другой стороны, люди искренне хотели меня приохотить к магическому реализму. Хотя он у Рушди невыносимо восточный, с тягучим слогом, рассуждениями героев и героинь, приводящими в оторопь, тем более такую обывательскую байду в худшем смысле слова мы слышим от бабок и нянек чуть не ежедневно.
С третьей, роман нужен русскому читателю, скажем, как валенки киприоту.
Товарищи, 720 сплошных страниц. И комментарии на 45. Можно сломаться физически.
Уж не говоря о страшной перенаселенности текста персонажами, как они вообще в жизни умудряются не переколотить друг друга локтями, вообще удивляет.
Кашмир. Мусульмане. Бомбей, где много всяких и разных. Общение с европейцами, такое аллегорическое и напрасно такая почтительность по отношению, ну организующая сила, совершенно эта казарма неинтересна.
Объявление независимости. Политика, в которой все враждуют со всеми и все исполняют упоительные до безобразия танцы.
Образы политиков? Да,это критика реальная, не наша, но я бы наших и демонизировать не стала - у нас жирные перхотные персонажи, уже забывшие в процессе как тут оказалися, а вот у Рушди это неравнодушие памфлетное, да.
Ну роман 1981 года, там многие живые еще были, та же Индира Ганди, я бы тоже обиделась на ведьму-то.
И почему-то очень подробно мусолится личное, я физически этого не переношу.
Бегство в нервный Пакистан. (При чтении пакистанских страниц не только у героя, у меня чуть энурез не начался. А что? Усищи, глазищи, береты, автоматы, паранджи, автоматы, плацы, марши, войны, срам, позор, реванш, переворот и по кругу. Здорово, но они даже во время обеда обсуждали военное.)
Опять мать-Индия, мать ее.
Мистические способности там шествуют почему-то рука об руку с физическими малоаппетитными особенностями и никому от них ни красы, ни радости, пшик и огорчения всплошь. Или просто материал для очередных эффектных шоу, как в квартале фокусников, и жизнь их мало того, что к лучшему не изменяют, так еще и обитатели трущоб страстно хватаются за свои картонвили и жестянки. Применение шмагии заканчивается тем, что их носители становятся малоспособными к собственной биологической репродукции.
Про женщин молчу. Лично я в браке по сговору ужасных ужасов не вижу, равно как и в добрачной половой жизни, но все равно у большинства ярко выраженная недоля, самопринуждение и странное отношение к самим себе.
Только Достопочтенная Матушка, изначально хитрая тетка стальной воли, Медная Мартышка (Джамиля-Певунья), восхитительно дикая ведьма, и девочка-американка хоть как-то себя проявляли.
Другого дамского добра, в покорствии и злобной зависти неведомо к чему, и у нас бочками грузи.
Ну вот, магия Индии.
Вообще не понимаю, нафиг нам эта книга.
Нафиг нам демонизированные всякие звезды политики и Болливуда, тем более бо знат какой эпохи.
А только сам план рецензии получился в километр...
Такая это загадочная земля.
lemur1: (Default)
Думаю, планом и ограничиться.
С рецензией на Рушди не знаю, что делать, потому что, с одной стороны, достоинства очевидны - экзотика все-таки довольно теплой во всех отношениях и сравнительно близкой страны, мифологические и исторические аллегории, наложенные на жанр семейной саги семейства, бегавшего от исторических событий из Индии в Пакистан и обратно и так от них и не увернувшихся, а главгер еще и в Бангладеш сподобился.
С другой стороны, люди искренне хотели меня приохотить к магическому реализму. Хотя он у Рушди невыносимо восточный, с тягучим слогом, рассуждениями героев и героинь, приводящими в оторопь, тем более такую обывательскую байду в худшем смысле слова мы слышим от бабок и нянек чуть не ежедневно.
С третьей, роман нужен русскому читателю, скажем, как валенки киприоту.
Товарищи, 720 сплошных страниц. И комментарии на 45. Можно сломаться физически.
Уж не говоря о страшной перенаселенности текста персонажами, как они вообще в жизни умудряются не переколотить друг друга локтями, вообще удивляет.
Кашмир. Мусульмане. Бомбей, где много всяких и разных. Общение с европейцами, такое аллегорическое и напрасно такая почтительность по отношению, ну организующая сила, совершенно эта казарма неинтересна.
Объявление независимости. Политика, в которой все враждуют со всеми и все исполняют упоительные до безобразия танцы.
Образы политиков? Да,это критика реальная, не наша, но я бы наших и демонизировать не стала - у нас жирные перхотные персонажи, уже забывшие в процессе как тут оказалися, а вот у Рушди это неравнодушие памфлетное, да.
Ну роман 1981 года, там многие живые еще были, та же Индира Ганди, я бы тоже обиделась на ведьму-то.
И почему-то очень подробно мусолится личное, я физически этого не переношу.
Бегство в нервный Пакистан. (При чтении пакистанских страниц не только у героя, у меня чуть энурез не начался. А что? Усищи, глазищи, береты, автоматы, паранджи, автоматы, плацы, марши, войны, срам, позор, реванш, переворот и по кругу. Здорово, но они даже во время обеда обсуждали военное.)
Опять мать-Индия, мать ее.
Мистические способности там шествуют почему-то рука об руку с физическими малоаппетитными особенностями и никому от них ни красы, ни радости, пшик и огорчения всплошь. Или просто материал для очередных эффектных шоу, как в квартале фокусников, и жизнь их мало того, что к лучшему не изменяют, так еще и обитатели трущоб страстно хватаются за свои картонвили и жестянки. Применение шмагии заканчивается тем, что их носители становятся малоспособными к собственной биологической репродукции.
Про женщин молчу. Лично я в браке по сговору ужасных ужасов не вижу, равно как и в добрачной половой жизни, но все равно у большинства ярко выраженная недоля, самопринуждение и странное отношение к самим себе.
Только Достопочтенная Матушка, изначально хитрая тетка стальной воли, Медная Мартышка (Джамиля-Певунья), восхитительно дикая ведьма, и девочка-американка хоть как-то себя проявляли.
Другого дамского добра, в покорствии и злобной зависти неведомо к чему, и у нас бочками грузи.
Ну вот, магия Индии.
Вообще не понимаю, нафиг нам эта книга.
Нафиг нам демонизированные всякие звезды политики и Болливуда, тем более бо знат какой эпохи.
А только сам план рецензии получился в километр...
Такая это загадочная земля.
lemur1: (Default)
Думаю, планом и ограничиться.
С рецензией на Рушди не знаю, что делать, потому что, с одной стороны, достоинства очевидны - экзотика все-таки довольно теплой во всех отношениях и сравнительно близкой страны, мифологические и исторические аллегории, наложенные на жанр семейной саги семейства, бегавшего от исторических событий из Индии в Пакистан и обратно и так от них и не увернувшихся, а главгер еще и в Бангладеш сподобился.
С другой стороны, люди искренне хотели меня приохотить к магическому реализму. Хотя он у Рушди невыносимо восточный, с тягучим слогом, рассуждениями героев и героинь, приводящими в оторопь, тем более такую обывательскую байду в худшем смысле слова мы слышим от бабок и нянек чуть не ежедневно.
С третьей, роман нужен русскому читателю, скажем, как валенки киприоту.
Товарищи, 720 сплошных страниц. И комментарии на 45. Можно сломаться физически.
Уж не говоря о страшной перенаселенности текста персонажами, как они вообще в жизни умудряются не переколотить друг друга локтями, вообще удивляет.
Кашмир. Мусульмане. Бомбей, где много всяких и разных. Общение с европейцами, такое аллегорическое и напрасно такая почтительность по отношению, ну организующая сила, совершенно эта казарма неинтересна.
Объявление независимости. Политика, в которой все враждуют со всеми и все исполняют упоительные до безобразия танцы.
Образы политиков? Да,это критика реальная, не наша, но я бы наших и демонизировать не стала - у нас жирные перхотные персонажи, уже забывшие в процессе как тут оказалися, а вот у Рушди это неравнодушие памфлетное, да.
Ну роман 1981 года, там многие живые еще были, та же Индира Ганди, я бы тоже обиделась на ведьму-то.
И почему-то очень подробно мусолится личное, я физически этого не переношу.
Бегство в нервный Пакистан. (При чтении пакистанских страниц не только у героя, у меня чуть энурез не начался. А что? Усищи, глазищи, береты, автоматы, паранджи, автоматы, плацы, марши, войны, срам, позор, реванш, переворот и по кругу. Здорово, но они даже во время обеда обсуждали военное.)
Опять мать-Индия, мать ее.
Мистические способности там шествуют почему-то рука об руку с физическими малоаппетитными особенностями и никому от них ни красы, ни радости, пшик и огорчения всплошь. Или просто материал для очередных эффектных шоу, как в квартале фокусников, и жизнь их мало того, что к лучшему не изменяют, так еще и обитатели трущоб страстно хватаются за свои картонвили и жестянки. Применение шмагии заканчивается тем, что их носители становятся малоспособными к собственной биологической репродукции.
Про женщин молчу. Лично я в браке по сговору ужасных ужасов не вижу, равно как и в добрачной половой жизни, но все равно у большинства ярко выраженная недоля, самопринуждение и странное отношение к самим себе.
Только Достопочтенная Матушка, изначально хитрая тетка стальной воли, Медная Мартышка (Джамиля-Певунья), восхитительно дикая ведьма, и девочка-американка хоть как-то себя проявляли.
Другого дамского добра, в покорствии и злобной зависти неведомо к чему, и у нас бочками грузи.
Ну вот, магия Индии.
Вообще не понимаю, нафиг нам эта книга.
Нафиг нам демонизированные всякие звезды политики и Болливуда, тем более бо знат какой эпохи.
А только сам план рецензии получился в километр...
Такая это загадочная земля.
lemur1: (Default)
Думаю, планом и ограничиться.
С рецензией на Рушди не знаю, что делать, потому что, с одной стороны, достоинства очевидны - экзотика все-таки довольно теплой во всех отношениях и сравнительно близкой страны, мифологические и исторические аллегории, наложенные на жанр семейной саги семейства, бегавшего от исторических событий из Индии в Пакистан и обратно и так от них и не увернувшихся, а главгер еще и в Бангладеш сподобился.
С другой стороны, люди искренне хотели меня приохотить к магическому реализму. Хотя он у Рушди невыносимо восточный, с тягучим слогом, рассуждениями героев и героинь, приводящими в оторопь, тем более такую обывательскую байду в худшем смысле слова мы слышим от бабок и нянек чуть не ежедневно.
С третьей, роман нужен русскому читателю, скажем, как валенки киприоту.
Товарищи, 720 сплошных страниц. И комментарии на 45. Можно сломаться физически.
Уж не говоря о страшной перенаселенности текста персонажами, как они вообще в жизни умудряются не переколотить друг друга локтями, вообще удивляет.
Кашмир. Мусульмане. Бомбей, где много всяких и разных. Общение с европейцами, такое аллегорическое и напрасно такая почтительность по отношению, ну организующая сила, совершенно эта казарма неинтересна.
Объявление независимости. Политика, в которой все враждуют со всеми и все исполняют упоительные до безобразия танцы.
Образы политиков? Да,это критика реальная, не наша, но я бы наших и демонизировать не стала - у нас жирные перхотные персонажи, уже забывшие в процессе как тут оказалися, а вот у Рушди это неравнодушие памфлетное, да.
Ну роман 1981 года, там многие живые еще были, та же Индира Ганди, я бы тоже обиделась на ведьму-то.
И почему-то очень подробно мусолится личное, я физически этого не переношу.
Бегство в нервный Пакистан. (При чтении пакистанских страниц не только у героя, у меня чуть энурез не начался. А что? Усищи, глазищи, береты, автоматы, паранджи, автоматы, плацы, марши, войны, срам, позор, реванш, переворот и по кругу. Здорово, но они даже во время обеда обсуждали военное.)
Опять мать-Индия, мать ее.
Мистические способности там шествуют почему-то рука об руку с физическими малоаппетитными особенностями и никому от них ни красы, ни радости, пшик и огорчения всплошь. Или просто материал для очередных эффектных шоу, как в квартале фокусников, и жизнь их мало того, что к лучшему не изменяют, так еще и обитатели трущоб страстно хватаются за свои картонвили и жестянки. Применение шмагии заканчивается тем, что их носители становятся малоспособными к собственной биологической репродукции.
Про женщин молчу. Лично я в браке по сговору ужасных ужасов не вижу, равно как и в добрачной половой жизни, но все равно у большинства ярко выраженная недоля, самопринуждение и странное отношение к самим себе.
Только Достопочтенная Матушка, изначально хитрая тетка стальной воли, Медная Мартышка (Джамиля-Певунья), восхитительно дикая ведьма, и девочка-американка хоть как-то себя проявляли.
Другого дамского добра, в покорствии и злобной зависти неведомо к чему, и у нас бочками грузи.
Ну вот, магия Индии.
Вообще не понимаю, нафиг нам эта книга.
Нафиг нам демонизированные всякие звезды политики и Болливуда, тем более бо знат какой эпохи.
А только сам план рецензии получился в километр...
Такая это загадочная земля.

Profile

lemur1: (Default)
lemur1

July 2015

S M T W T F S
   12 3 4
56 7 89 1011
121314 15 16 17 18
19 20 2122 23 2425
262728293031 

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 9th, 2025 12:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios